Tilkkutäkin alla on taaperoikäisten lumoava satukirja, joka tuo maailman sadut yhteen. Iltasatukirja on julkaistu samaan aikaan suomeksi, ruotsiksi, ukrainaksi, viroksi, venäjäksi, somaliksi, arabiaksi sekä kolmella saamen kielellä.
Lue uutinen kirjan julkaisusta Lukukeskuksen sivuilta: Ainutlaatuinen kuvakirja jaetaan neuvolasta kaikkiin vauvaperheisiin
Lukulahja lapselle -kirjakassissa jaetaan kaksi kirjaa, jotka Lukukeskus on kustantanut juuri kirjalahjaa varten. Kassin mukana jaettava iltasatukirja uudistuu keväällä 2026 Suomen Kulttuurirahaston ja Svenska Kulturfondenin rahoittamana.

Tilkkutäkin alla on taaperoikäisten lumoava satukirja, joka tuo maailman sadut yhteen. Iltasatukirjassa on kehyskertomus ja uusia satuja useilta kirjailijoilta ja kuvittajilta.
Korkeatasoinen ja lukemaan innostava kuvakirja ilmestyy vuonna 2026 samaan aikaan suomeksi, ruotsiksi, ukrainaksi, viroksi, venäjäksi, somaliksi, arabiaksi sekä kolmella saamen kielellä. Lisäksi kirjasta toteutetaan oma versio romanikielellä.

Iltasatukirjan uudistuessa Lukulahja lapselle -kirjakassin sisällöt pysyvät muuten samanlaisina kuin aiemmin. Rakastetut runokirjat Lorulahja ja Liten säilyvät sellaisenaan mukana kirjakassissa, ja kirjojen lisäksi vanhemmille jaetaan tutkittua tietoa lukemisen merkityksestä.
Tilkkutäkin alla -kuvakirjojen tekijät ovat Suomessa asuvia lastenkirjallisuuden ammattilaisia, jotka edustavat äidinkieleltään ja kulttuuritaustaltaan samoja kieliryhmiä, joilla kirja julkaistaan. Kirjat ovat Lukukeskuksen kanssa toimittaneet kirjailija Katri Tapola ja kirjailija-kuvittaja Sanna Pelliccioni.
Kirjojen tekijät:
Kirjoittajat
Kuvittajat
Kääntäjät
Kirjat ovat taittaneet Reetta Niemensivu ja Aapo Ravantti.
Tilkkutäkin alla ilmestyy vuonna 2026 suomeksi, ruotsiksi, ukrainaksi, viroksi, venäjäksi, somaliksi, arabiaksi sekä kolmella saamen kielellä. Lisäksi kirjasta toteutetaan oma versio romanikielellä.
Lukulahja lapselle -ohjelman tavoitteena on alusta asti ollut tukea myös monikielisten ja vähemmistökielisten perheiden lukemista. Oman äidinkielen vahvistaminen on ratkaisevan tärkeää lapsen kielelliselle kehitykselle, identiteetin muodostumiselle ja myös uuden kielen, kuten suomen, oppimiselle. Kirjakassi olikin ensimmäisten kolmen vuoden aikana saatavilla suomen ja ruotsin lisäksi somaliksi, arabiaksi, viroksi ja venäjäksi.
Lue lisää monikielisistä kirjakasseista ja monikielisyyden tukemisesta: Kysymyksiä ja vastauksia monikielisyydestä

Neuvolat tilaavat kirjakassin uudet kieliversiot erillisellä lomakkeella. Suomen- ja ruotsinkieliset kirjakassit tilataan samalla lomakkeella kuin aiemminkin. Kaikkien kieliversioiden tilaaminen ja toimitus on neuvoloille maksutonta.
Tilaa Lukulahja lapselle -kirjakasseja eri kielillä neuvolaanne: Kirjakassien tilauslomake neuvoloille
Lukulahja lapselle -kirjakassin sisältö tukee monipuolisesti perheiden lukemista ja antaa vanhemmille tärkeää tietoa lukemisen merkityksestä. Tutustu kirjakassien sisältöön.